Makedonca

Bese melake na ovoj vek, bese dusa bez grev i greska i taka si zamina vo tvoite 00 godini. Bese zvezda vo nasata familia, zvezda koja so tvojata nasmevka sigurno silno ke svetis gore na neboto od kade sto ke ni go osvetluvas zivotot ponataka i ke ni pokazuvas deka sepak ke ne gledas i ke bides sekogas okolu nas.Neka allah go otvori dzennetot za tvojata bezgresna dusa. Ke ostanes za sekogas vo moevo srce dusa slatka na Midzo , Admirka srce na midzule.

Türkçe

Bu çağda melake ol, günahsız, hatasız bir ruh ol ve 00 yılını da böyle bıraktın. Ailemizde bir yıldız olun, gülüşünüz olan yıldız, hayatımızı aydınlattığınız yerden mutlaka gökyüzünde parlayacak ve hala bizi izlediğinizi ve her zaman yanımızda olacağınızı bize gösterecektir. ruh. Sonsuza kadar kalbimde kalacaksın Midzo'nun tatlı ruhu, Admirka srce na midzule.

(5000 karakter kaldı)
Makedonca
Türkçe

Son çeviriler

devamını göster›